個人檔案°º¤ø,¸¸,ø¤º°`°º¤ø,¸(v)¥ ...相片部落格清單更多 工具 說明
11月12日

Si la persona que amas..

Si la persona que amas tiembla cuando la abrazas,

si sientes sus labios ardientes como brasas,


si su respiración se agita,


si hay en sus ojos un brillo febril,   
 

 


MÁNDALA A LA CHINGADA...


ES INFLUENZA
A H1N1
3月27日

Married Man

Married Man - Lyrics
Andrew Lloyd Webber

Dreams of summer, secret smile between us
Our first meeting, you thought they had seen us
We both tried explaining, then it started raining
Then you said, "I love you girl," and then
"I'm much to old to fall in love again"
Time was golden, I felt time was falling
Waiting, smiling, hoping you're be calling
Loving eyes upon me, showing me you love me
I woke up beside you once and said "I don't think I could fall in love again"
Married Man you were happy and you let me know as you ran up the stairs to reach my door
But i cried every time you had to go...
Should have said dont come here anymore
Winter, Silence shadows on the ceiling
you said you're to young to know the feeling
Then your voice seemed colder when you said I've told her
I said well shes older, but then, shes young enough to fall in love again
Though I tried to forget her as you lived with me
But you cried when she begged you to return
You said no, thats a over but you lied
Married Man, are you to old to love?
Spring can be a very cruel season
Help me, Help me
Dont ask for a reason
Please you must believe me
I want you to leave me
One day if you're free, but not till then
I'm young enough to fall in love again
(Instrumental)
I'm young enough to fall in love again 

Poesia di amore

Dentro il cielo della mia vita,
Sopra il mare del mio cuore,
Frá due dolce parole di amore,
Ho incontrato il tuo nome.

Arturo Raúl

(español)
En el cielo de mi vida,
sobre el mar de mi corazón,
entre dos dulces palabras de amor,
he encontrado tu nombre.

Arturo Raúl



Lombrices

Las Lombrices

Los ojos con los que te vi por vez primera,
serán devorados por lombrices cuando muera,
se que saborearán el recuerdo de tu belleza,
sentirán lo que yo cuando admiré tu silueta.

Malditas lombrices devora muertos,
ellas borrarán mis huellas en esta tierra;
todo lo que fue de tí en mis recuerdos,
no quedará ni el ataúd que me encierra.

Sientan mi carne, aliméntense de ella,
que mis deseos vanales se desvanezcam.
Dejen mis huesos limpios de la impureza,
No lucharé más, ahora soy su ofrenda.

Arturo Raúl

1月29日

Media Noche

Media Noche

 

Dame un beso a media noche,

Haz a la Luna testigo del fuego,

Fabrícame un sueño a las doce,

No reprimas mi oscuro deseo.

 

Mil estrellas suspiran enternecidas,

Por dos palabras de amor reveladas,

Suenan en la más perfecta armonía,

Cantadas por la persona que amas.

 

Arturo Raúl


1月25日

Fleurs Du Mal

Este es un borrador de lo que estoy escribiendo, se trata de esto que tengo dentro, que no encuentro como expresar, que no se como sacar...
Lo planteo mientras escucho Fleurs Du Mal, quizá mi canción favorita de Sarah Brightman... No esta aún terminado, espero que pronto encuentre las palabras exactas para plasmarlo en letras.
 

Ese frío espejismo

La flor de la maldad

poco a poco esto

se vuelve realidad

 

Pensé en darte todo,

En hacerme notar,

Pero no lo quisiste,

No pudiste observar,

 

Confusión de tu descaro,

No supiste conocerme,

Nostalgia de falso amor 

Nada por mí  sentiste

  

Me has hecho un lado,

Y te empecé a odiar

Sin darme cuenta

Que la culpa fue mia

 

La semilla del mal,

Germina en flor,

El fruto de crueldad,

Que solo deja dolor.

 

Creí estar enamorado,

De ti, por supuesto,

Parecía “tan perfecto”,

Pero estaba equivocado.

 

Perdí luz en mi camino

Se que nunca te amé,

¡Flor del mal! sin destino,

No te quiero, Infame

 

Recuerdo tortuoso sin fin.

Me reniego el recordarte,

Eres culpable de mí sufrir,

Alma negra abominable. 

 

Extraño lo que no fue,

Ese amor que no existió

Pero lo que si no añoro

Es a ti, porque te odio

 

Quiero olvidar lo que hice mal

Quiero regresar a cuando erré

Cambiar las cosas de raíz

Y por siempre hacerte sufrir.

 

Las flores del mal en mi corazón

Demonios oscuros en mi razón

La pasión se mezcla con mi desidia

Una combinación fatídica y peligrosa.

 

Un arma de doble filo,

Capaz de hacerte morir,

Creo que es lo que quiero,

Pero primero hacerte sufrir...


1月24日

歌劇魅影

歌劇魅影

歌詞--

朱樺:
似睡還似乎醒 似夢似真
這迷離呼喚聲 顫動我心
是幽靈還是誰 在我身畔
這夜 半魅影歌聲不停地 向我呼喚

費翔:
只有在夢魘中 妳我共鳴
這離魂夜未央 妳不甦醒
留妳脆弱心靈 在我身畔
這夜 半魅影歌聲不停地 向妳呼喚

朱樺:
你是禁錮幽靈 為夜而生
我為你活白晝

費翔:
訴我心聲

合唱:
我的靈魂和你 歌聲相連
這夜 半魅影歌聲不停地 向妳(我)呼喚

朱樺:
你聽這夜半魅影歌聲
這迷離夜半魅影歌聲

費翔:
在夢魘中的妳 可曾疑問
似魂似人魅影

朱樺:
也假也真

合唱:
眩惑在迷宮裡 魂魄相纏
這夜 半魅影歌聲不停地 向妳(我)呼喚

費翔:
(口白)唱!天使的歌聲

朱樺:
這迷 離夜半魅影歌聲 啊~

費翔:
(口白)唱!為我唱 ! 唱!妳為我而生!為我唱!
 
Phantom:費翔 Kris Philips
Christine:朱樺 Zhu Hua
11月1日

La Sonrisa

La Sonrisa

En esa noche me inquietó la sonrisa, aquella que vi en mi rostro frente al espejo, me sentí tan ajeno a ese reflejo, tuve la fuerte impresión de que no era yo mismo.

Apagué la lámpara de piso y me dispuse a dormir entre mis sábanas y almohadas, el edredón de plumas blanco se sentía pesado y el buró de madera antigüo estaba iluminado por la fría luz azul del despertador. Volteé a ver el sol de barro que se encuentra clavado en la cabecera, sintiendo que tenía cierto matiz diferente en su semblante... y en ese preciso momento me abandoné en un sueño… sentí caer en un abismo…

Reaccioné en mi cama, pero no me podía mover, no podía gritar, se me acababa el aire… podía ver que unas sombras se acercaban y me daban un gélido abrazo. Quise pedir ayuda, pero un oscuro vacío se apoderaba de mí, dándome cuenta que no podía luchar, no era posible liberarme.

Cerré los ojos y recordé la sonrisa en el espejo...

llegué a la conclusión de que nunca fue la mía...  

 

Arturo Raúl

Calaverita,

Calaverita,
 
Hoy es día de muertos,
La mágica celebración,
Preludio de conciertos,
¡Melodiosa sensación!
 
Huele a flores frescas,
Papeles picados adornan,
Costumbres pintorescas,
Los espíritus ya retornan.
 
En esta fiesta sombría,
la flaca vendrá por ti,
Distinguirla no podrías,
Pues vestirá de civil.
 
Una maldición te condena,
Hasta el cuatro no vivirás,
Symphony Tour estrena,
Ni “Gothica” escucharás.
 
La parca sí va a ir,
Tu boleto presentará.
Un gafete va a lucir
Y con Sarah se verá,
 
Muerte villanesca
¿Por qué eres así?
Ella contesta seca,
Por envidiosa y vil.
 
Arturo Raúl
10月26日

DUNAS

DUNAS
 
Harén prohibido de misticismo
lleno de enigmáticos secretos,
Nos atraes a un oasis de fantasías,
de espejismos incompletos.
 
Arte de portentosa beldad,
perfumes de refulgente jazmín,
Inciensos de fragancia solemne,
un sueño que no tiene fin.
 
Las noches que iluminaron las estrellas
junto con la luna llena,
Fueron testigos de que en el desierto
teñí de delirio la arena.
 
Pues de entre lo que más extraño
está el reflejo de tu arrojo;
lo vivaz de tu mirada,
tu inspiradora sonrisa y tus labios rojos.
 
Refugia en tu lecho mis anhelos
y mis esperanzas de lo bello.
Llego a ti de un largo éxodo
montando la joroba de un camello.
 
Pero nadie sabe más que tú, mi amor,
lo perpetuo de un beso
que se graba en el corazón
y buscó un vehemente regreso.
 
Arturo Raúl

10月23日

Calaverita, a la crisis financiera

Calaverita,

A la crisis financiera

 
La crisis no se muere,
Y nos arrastra con ella.
La parca no la quiere,
A nosotros  atropella.
 
Se culpan a las hipotecas,
A los créditos sin base.
No es obra de estas sectas,
Aunque así se disfrace.
 
Las aseguradoras en quiebra,
Toda la gente tiene miedo,
Confuso futuro de culebra,
Disque vienen los “ameros”.
 
Crisis financiera estás acá,
Hasta la muerte te recela,
El desempleo severo ataca,
E ignorancia en las escuelas
 
Se agravará la recesión,
Surgirá la desigualdad.
Fusila la globalización,
¡Ya se siente tu maldad!
 
La especulación, la guerra,
Causas importantes son.
Y la sociedad se aterra,
Al presentir la invasión.
 
Desmoronamiento del sistema,
Que arrastrará todo el mundo,
Quiere revelar este poema,
A un país casi moribundo.
 
Finalmente viene la muerte,
A llevarse a los responsables,
Pero mientras nos advierte,
De un problema insoportable.
 
Arturo Raúl
10月21日

Calaverita, A Sarah Brightman

Calaverita,

A Sarah Brightman

 

Sultana que vienes de noche,

a vigilar nuestro oscuro sueño,

Ángel nocturno que vuela,

en lo inmenso del negro cielo.

 

Renuevas con tus canciones,

nuestras ilusiones, y deseos.

Ahora que es día de muertos,

vendríais sin duda a vernos,

 

Hilando notas se encuentra,

burlando a la mugre parca.

Bienaventurada se esconde,

de la vieja y fea calaca.

 

Riéndose viene la flaca,

a la soprano quiere llevar.

Inundan en llanto los fans,

pero trabajo le va a costar.

 

Gran acontecimiento surge,

la canción se vuelve clara,

Hoy de rojo y negro se viste,

cantante de mágica tiara,

 

Tiene muy poco tiempo,

la muerte bastante terca,

Mientras ella vocaliza,

hado silente se acerca.

 

Ahora llega a la nota alta,

¡Ya no tiene salvación!

Ni aunque cante con orquesta,

ni con Lima, “La Pasión”.

 

Ahora la muerte la tiene,

Sarah Brightman está con ella,

Reformada en un fantasma,

un oscuro dueto sella.

 

Arturo Raúl

Ella...

Ella...
 
Buscó el amor en un patrullero del espacio,
Raptada por un fantasma bajo el teatro de la Ópera,
Iluminó una solemne misa con su voz...
dió vuelta en un carusel de matices extraordinarios.
 
Ganó medio tiempo mientras las canciones se iban y...
Hundió su música en lo profundo, y nos embrujó tal sirena.
 
Se rindió ante una canción inesperada que llega al corazón,
volando hasta lo más alto del cielo, quitándonos el aliento,
"Tiempo de decir adiós" cantaba, por fortuna nunca se fue...
 
Maravilló una noche en un eden mágico y sublime,
llegando a la luna como una pálida y blanquísima sombra.
 
Atrajó a los corazones en una clásica serenata de la noche,
y formó parte de un harén durante mil y una noches.
 
Nos escribió una sinfonía de amor y pasión,
transformandose en una sinfonía invernal...
Navideña y llena de vida, para nosotros...
 
Arturo Raúl
8月20日

En mi sueño

Vieja canción, mismos recuerdos, nuevos momentos...
 
En mi sueño,
nos encontrabamos tu y yo,
las estrellas vi,
protegí­an mi amor.

Los mejores amigos siempre somos tu y yo,
nunca nada nos separará, ni preocupará,
hay momentos llenos de mágia,
mágia en el corazón de los dos,
solo tu me interesas,
no puedo ver a nadie más.

Algo cambia,
cuando el amor llega hasta aquí­,
y mi sueño al fin,
se hace realidad.

De la mano,
caminaremos tu y yo,
las estrellas vi,
protegen mi amor.
12月14日

r3M1x

Siempre es bueno darle un giro a las cosas, reestructuración, reinvención... un remix
11月9日

Mis nombres

Significado de Arturo

Origen: Estrella

Significado: Oso noble

Festividad: 15 de Diciembre

Personalidad: Buena alianza entre su curiosidad e imaginación le hacen conocer como obtener beneficios de las ideas que circundan a su alrededor.

Necesita la protección amorosa familiar para expresar sus sentimientos.

Las ideas nuevas o progresistas le atraen en gran manera.

Afectivamente puede sufrir graves decepciones si se muestra cohibido por su propia timidez.
 
Significado de Raúl
 
Origen: Francés

Significado: Guerrero atrevido

Festividad: 21 de Junio

Personalidad: Dejarse conducir por la por la excesiva prudencia le hacen perder buenas oportunidades.

Disfruta de gran popularidad social y un fuerte magnetismo personal.

Cumple sus objetivos con firmeza y decisión.

Siente gran amor a la justicia y la honorabilidad.
 
 
10月21日

Hymne A L'Amour

Anoche vi La Môme (La Vie en Rose), que nos cuenta la histora de la dramática vida de Édith Piaf, 100% must see; les dejo la letra de la canción que surgió a partir del golpe mas fuerte en su vida, la pérdida de Marcel Cerdan, el amor de su vida.
 
 
Hymne A L'Amour
 
Le ciel bleu sur nous peut s'effondrer,
Et la terre peut bien s'écrouler,
Peu m'importe si tu m'aimes,
Je me fous du monde entier.
Tant qu' l'amour innondera mes matins,
Tant qu'mon corps frémira sous tes mains,
Peu m'importent les problèmes,
Mon amour, puisque tu m'aimes.
J'irais jusqu'au bout du monde,
Je me ferais teindre en blonde,
Si tu me le demandais.
J'irais décrocher la lune,
J'irais voler la fortune,
Si tu me le demandais.
Je renierais ma patrie,
Je renierais mes amis,
Si tu me le demandais.
On peut bien rire de moi,
Je ferais n'importe quoi,
Si tu me le demandais.
Si un jour, la vie t'arrache à moi,
Si tu meurs, que tu sois loin de moi,
Peu m'importe si tu m'aimes,
Car moi je mourrais aussi.
Nous aurons pour nous l'éternité,
Dans le bleu de toute l'immensité,
Dans le ciel, plus de problème,
Mon amour, crois-tu qu'on s'aime?
Dieu réunit ceux qui s'aiment.
 
10月19日

Factor W

W:
 
W: Weba, uta ... que pinche weba me da todo, no se porque pero tengo weba de ir a trabajar, de ir a la escuela, de todo y todos; no se que tengo pero esto me origina un desinterés exponencial en mis actividades diarias... no hay pasión, el estrés me absorbe y la rabia por el conformismo general me quema, sentimientos encontrados, un problema de fondo cuando mis enfoques son tan variados que se encuentran de extremo a extremo en una escala imaginaria de características puestas por la sociedad.
 
W: de la última letra de la compañia que audito... como puedo estar ahí, donde uno se pone en contacto con algo mas cercano al primer mundo, cifras millonarias que cotejo día a día, cuando mi salario es apenas unas pocas veces el SMM "A", bastante adecuado a mis funciones, sin embargo no estoy contento con ellas. La vida laboral no me sabe bien, es como haber probado un platillo para el cual no estabas listo (una corte cuando solo gustas de un pequeño postre); mi escape es empezar con Blogs, me expreso de forma global (limitado al habla hispana), sin embargo no son leídos mis blogs (con excepción de D).
 
W: why? ¿porqué me siento tan.... solo?... no, no es soledad, ni desesperación puesto que no estoy al borde de algo que pudiera girar en 180º mi vida, tampoco es odio... no es ira.... es hastío, apatía... la pregunta es ¿porqué del abandono?
 
W: La obligación de sacar lo que uno guarda, es una necesidad psicologica humana de la cual no gusto de sentirme corresponsal, ¿qué tiene que ver con la W?... pues es lo que estoy pensando en este momento mientras simultaneamente escucho el albúm Weltreise de Schiller (Voyage en inglés).
 
the ansWer: está en mi mismo, y quizá deba indagar y seguir inspeccionando dentro de mi, claro que mientras mas reintrospecto mas lejos siento situarme de la solución.
7月3日

I Will Be With You

¿El amor puede seguir existiendo después de la vida?
 
Primero debes encontrar a tu verdadero amor, mejor aún, que tu verdadero amor te encuentre, después ya nada será igual; y la fuerza de ese vínculo sobrepasará las fronteras de lo material.
 
Hay una canción que me encantó desde la primera vez que la escuché, se llama "Where The Lost Ones Go", del cantante noruego Espen Lind, originalmente cantada a dueto con Sissel Kyrkjebø (encargada de los vocales del albúm Titanic y Back to Titanic), y ahora interpretada por personas quizás un poco más conocidas como Katherine Jenkins y Sarah Brightman; como sea, la canción te muestra como un amor puede superar las barreras de entre la vida y la muerte, porque aunque seas alejado y separado, el amor siempre permanecerá y podrás sobreponerte.
 
Si, yo se que es muy cursi, hoy es uno de esos días en los que me pongo melancólico y romántico.... como sea... ahi dejo la letra de la canción.
 
Enjoy!
 

Where The Lost Ones Go

(Espen Lind/Magnus Rostadmo)

Leave and let me go
You're not meant for me, I know
Carry on, carry on, and I'll stay strong

Leave and let me go
I will think of you, I know
But carry on, carry on, and I'll stay strong

Someone else will keep you warm, from now on
Someone else will keep you safe from the storm
But I'll be with you wherever you go
So you will never be alone
I'm going where the wind blows
Going where the lost ones go

I will be with you
I'm losing the love I found
Crying without a sound
Where have you gone?
I will be with you
You were my fool for love
Sent me from high above
You were the one
I will be with you
I'm going where the wind blows
Going where the lost ones go

Leave and let me go
Don't look back just let me know
You'll carry on, carry on, you must stay strong

Nothing ever looks the same in the light
Nothing ever seems to quite turn out right
But when you realize that you have been loved
You will never be alone
I'm going where the wind blows
Going where the lost ones go

I will be with you
I'm losing the love I found
Crying without a sound
Where have you gone?
I will be with you
You were my fool for love
Sent me from high above
You were the one
I will be with you
I'm going where the wind blows
Going where the lost ones go

Leave and let me go
Baby I can't come along
So carry on, carry on, you must stay strong

Besos según tu signo

Hola a todos mis vistantes:
 
Encontré una página que me dice que debidas a las particularidades de cada signo zodiacal la forma de besar varia por los astros.
 
¿Será cierto?
 
Según mi signo esta es la forma de besar que tengo:
 
 
Géminis
Eres el mejor para las relaciones casuales, regalando alegría a tus acompañantes ocasionales, pero también rompiéndoles el corazón.
¿Cómo besas? Tus besos se interrumpen por espasmos de risas, sonrisas y divertidos comentarios. 
 
Sólo a quien(es) yo he besado les podrá(n) corroborar lo antes mencionado... jejeje